Categories

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Géographie: Mégantic (Frontenac)

La circonscription(1)

Aperçu historique

La circonscription électorale de Frontenac [région de Chaudière-Appalaches] fut créée en 1867. Jusqu’en 1973, elle fut connue sous le nom de «Mégantic».

À partir de la 40e élection générale, la circonscription électorale de Frontenac sera fusionnée avec celle de Lotbinière pour former la circonscription de Lotbinière-Frontenac.

Il ne faut pas confondre la circonscription de Frontenac [région de Chaudière-Appalaches] avec la circonscription de Frontenac [région de l’Estrie] ayant existé de 1912 à 1973.

Origines de la désignation(2)

Ce toponyme honore la mémoire de Louis de Buade, comte de Frontenac et de Palluau (1622-1698), officier de l’armée française et gouverneur de la Nouvelle-France (1672-1682 et 1689-1698).

Pour sa part, le toponyme «Mégantic» faisait référence au lac Mégantic, dont le nom provient de l’abénaquis «namakottik», qui signifie «lieu où il y a de la truite de lac».

Carte électorale de 2001

Description

En vertu de la «Liste des circonscriptions électorales avec leur nom et leur délimitation» (2001 GOQ 2, 8181a), publiée dans la Gazette officielle du Québec le 18 décembre 2001, la circonscription électorale de Frontenac est décrite comme suit:

«La circonscription de Frontenac comprend les municipalités suivantes : Adstock (M), Black Lake (V), Disraëli (P), Disraëli (V), East Broughton (M), Irlande (M), Kinnear’s Mills (M), Pontbriand (M), Robertsonville (VL), Sacré-Coeur-de-Jésus (P), Saint-Adrien-d’Irlande (M), Sainte-Anne-du-Lac (VL), Saint-Ferdinand (M), Saint-Jacques-de-Leeds (M), Saint-Jacques-le-Majeur-de-Wolfestown (P), Saint-Jean-de-Brébeuf (M), Saint-Joseph-de-Coleraine (M), Saint-Julien (P), Saint-Pierre-de-Broughton (M), Sainte-Praxède (P), Sainte-Sophie-d’Halifax (M), Thetford Mines (V) et Thetford-Partie-Sud (CT).»

Frontenac

Circonscription électorale de Frontenac, carte électorale de 2001 (source: Commission de la représentation électorale)

Situation géographique

La circonscription électorale de Frontenac est située à l’ouest de la région administrative de Chaudière-Appalaches. Elle est entourée des circonscriptions de Lotbinière au nord, d’Arthabaska à l’ouest, de Richmond et de Mégantic-Compton au sud et de Beauce-Sud et de Beauce-Nord à l’est.

Chaudière-Appalaches

Région administrative de Chaudière-Appalaches, carte électorale de 2001 (source: Commission de la représentation électorale)

Carte électorale de 1992

Description

En vertu de la «Liste des circonscriptions électorales avec leur nom et leur délimitation» (1992 GOQ 2, 4373), publiée dans la Gazette officielle du Québec le 12 juin 1992, la circonscription électorale de Frontenac est décrite comme suit:

«La circonscription de Frontenac comprend les municipalités suivantes: Bernierville vl, Black Lake v, Disraëli p, Disraëli v, East Broughton sd, East Broughton Station vl, Halifax-Nord ct, Halifax-Sud ct, Irlande sd, Kinnear’s Mills sd, Pontbriand sd, Rivière-Blanche sd, Robertsonville vl, Sacré-Coeur-de-Jésus p, Sacré-Coeur-de-Marie-Partie-Sud p, Saint-Adrien-d’Irlande sd, Sainte-Anne-du-Lac vl, Saint-Jacques-de-Leeds sd, Saint-Jacques-le-Majeur-de-Wolfestown p, Saint-Jean-de-Brébeuf sd, Saint-Joseph-de-Coleraine sd, Saint-Julien p, Saint-Méthode-de-Frontenac sd, Saint-Pierre-de-Broughton sd, Sainte-Praxède p, Sainte-Sophie sd, Thetford Mines v, Thetford-Partie-Sud ct et Vianney sd.»

Frontenac

Circonscription électorale de Frontenac, carte électorale de 1992 (source: Commission de la représentation électorale)

Situation géographique

Chaudière-Appalaches

Région administrative de Chaudière-Appalaches, carte électorale de 1992 (source: Commission de la représentation électorale)

Carte électorale de 1988

Description

En vertu de la «Liste des circonscriptions électorales avec leur nom et leur délimitation» (1988 GOQ 2, 3055), publiée dans la Gazette officielle du Québec le 20 mai 1988, la circonscription électorale de Frontenac est décrite comme suit:

«34. FRONTENAC

La circonscription électorale de Frontenac comprend le territoire délimité comme suit:

partant du coin sud du canton d’Halifax; de là, successivement, les lignes suivantes: une ligne brisée limitant vers le sud-ouest, le nord-ouest et le nord le cadastre du canton d’Halifax jusqu’à la ligne séparative des rangs X et XI dudit cadastre; dans ce cadastre, partie de ladite ligne séparative de rangs; la ligne sud-est du lot 785: partie de la ligne séparative des rangs IX et XI la ligne sud-est du lot 832; partie de la ligne séparative des rangs VIII et IX; la ligne sud-est du lot 889: partie de la ligne séparative des rangs VII et VIII; la ligne nord-ouest des lots 578 et 681; partie de la ligne séparative des rangs IX et X; la ligne nord-ouest du lot 684; partie de la ligne séparative des rangs X et XI; la ligne nord-ouest du lot 736a; la ligne nord-est du rang XI; la ligne sud-ouest du lot 724; partie de la ligne séparative des rangs X et XI; partie de la ligne sud-est du canton d’Halifax; dans le cadastre du canton d’Ireland, la ligne nord-est du lot 686; partie de la ligne nord-ouest du lot 496; le côté sud-ouest du chemin de front du rang IX; la ligne nord-ouest du lot 501; le côté sud-ouest du chemin de front du rang X; la ligne nord-ouest du lot 611; partie de la ligne séparative des rangs X et XI; une ligne brisée séparant le canton de Thetford du canton d’Ireland; partie de la ligne sud-ouest du canton de Leeds jusqu’au coin ouest du lot 4A du rang I dudit canton; la ligne nord-ouest du lot 4a des rangs I et II; les lignes sud-ouest et nord-ouest du lot 3 du rang III; partie de la ligne séparative des rangs III et IV du canton de Leeds jusqu’au canton d’Inverness; partie de la ligne séparative des cantons d’Inverness et Leeds; les lignes nord-ouest, nord-est et nord du canton de Leeds; partie de la ligne sud-est du canton de Leeds; une ligne brisée séparant le cadastre du canton de Broughton des cadastres des paroisses de Saint-Séverin et Saint-Frédéric; partie de la ligne séparative des rangs III et IV du canton de Broughton et partie de la ligne sud-est dudit canton jusqu’au prolongement du côté sud-ouest du chemin entre les rangs V et VI du canton de Tring; dans le cadastre de la paroisse de Saint-Victor-de-Tring, ledit prolongement et le côté sud-ouest dudit chemin; la ligne sud-est du lot 713 et son prolongement jusqu’au côté sud-ouest du chemin entre les rangs VI et VII; ledit côté sud-ouest dudit chemin et son prolongement jusqu’à la ligne sud-est du canton de Broughton; partie de ladite ligne sud-est jusqu’au prolongement du côté sud-ouest du chemin entre les rangs VII et VIII; dans le cadastre de ce canton, ledit prolongement et le côté sud-ouest dudit chemin jusqu’à la ligne sud-est du lot 25b du rang VIII; ladite ligne et son prolongement jusqu’au côté sud-ouest du chemin entre les rangs VIII et IX; ledit côté sud-ouest dudit chemin jusqu’au prolongement de la ligne nord-ouest du lot 25a du rang VIII; ledit prolongement et partie de la ligne nord-ouest dudit lot sur une longueur d’environ 8 arpents; une ligne droite parallèle au chemin entre les rangs VIII et IX sur la largeur des lots 24b et 24a: la ligne sud-ouest du lot 23c sur une longueur d’environ 8 arpents et son prolongement jusqu’au côté sud-ouest du chemin entre les rangs VIII et IX; le côté sud-ouest dudit chemin; la ligne sud-est du lot 23a du rang IX; partie de la ligne séparative des rangs IX et X; la ligne sud-est du lot 24b du rang X et du lot 24d du rang XI jusqu’au côté sud-ouest d’un chemin public; le côté sud-ouest dudit chemin jusqu’à la ligne sud-est du lot 26b; partie de la ligne sud-est dudit lot; partie de la ligne sud-est des cantons de Thetford et Adstock jusqu’à la ligne nord-ouest du lot 537 du cadastre de la paroisse de Saint-Éphrem-de-Tring; dans ce cadastre, la ligne nord-ouest dudit lot; partie de la ligne séparative des rangs X et XI; la ligne sud-est du lot 529; partie de la ligne nord-est du canton d’Adstock jusqu’à la ligne sud-est du lot 4 du rang XIII dudit canton; dans le cadastre de ce canton, la ligne sud-est du lot 4 des rangs XIII et XII, partie de la ligne séparative des rangs XI et XII; partie de la ligne sud-est de ce canton jusqu’à la ligne séparative des rangs IX et X dudit canton; partie de ladite ligne séparative de Rangs; le côté sud-est du chemin entre les lots 10 et 11a du rang IX; la ligne sud-est du lot 11a du rang VIII et la ligne sud-est du lot 11 des rangs VII, VI, V, IV et III; partie des lignes sud-ouest et sud-est du canton d’Adstock, la dernière prolongée jusqu’à la ligne médiane du lac Saint-François; la ligne médiane dudit lac en allant dans une direction générale sud jusqu’au prolongement de la ligne sud-est du lot 9a du rang I du cadastre du canton de Price; ledit prolongement et ladite ligne; une ligne brisée séparant le canton de Stratford des cantons de Price et Winslow jusqu’à la ligne sud-ouest du lot 15b du rang IV du canton de Stratford; dans le cadastre de ce canton, la ligne sud-ouest des lots 15b et 15a du rang IV et du lot 15 des rangs V et VI; partie de la ligne séparative des rangs VI et VII; la ligne sud-ouest du lot 7 du rang VII; la ligne séparant le rang VII des rangs VIII et III Nord-Est; la ligne sud-ouest du rang III Nord-Est et son prolongement jusqu’à la ligne médiane du lac Aylmer; le prolongement et la ligne sud-ouest du lot 14a du rang VII du canton de Garthby; dans ce canton, partie de la ligne de division entre les rangs VI et VII; la ligne sud-ouest du lot 16 des rangs VI, V et IV; partie de la ligne de division entre les rangs III et IV; partie de la ligne nord-est du rang II Nord: partie de la ligne séparative des cantons de Garthby et Wolfestown; dans le cadastre de ce dernier canton, partie de la ligne séparative des rangs VIII et IX; la ligne nord-ouest du lot 21a du rang VIII; partie de la ligne séparative des rangs VII et VIII; la ligne nord-ouest des lots 19a et 19b du rang VII; partie de la ligne séparative des rangs VI et VII; la ligne nord-ouest du lot 17 du rang VI; partie de la ligne séparative des rangs V et VI; la ligne nord-ouest du lot 14a du rang V; enfin, la ligne séparative des rangs IV et V jusqu’au point de départ.

Cette circonscription comprend les municipalités suivantes: les villes de Black Lake, Disraeli et Thetford Mines; les villages de Bernierville, East Broughton Station, Robertsonville et Sainte-Anne-du-Lac; les municipalités des paroisses de Disraeli, Sacré-Coeur-de-Jésus, Sacré-Coeur-de-Marie-Partie-Sud, Saint-Jacques-le-Majeur-de-Wolfestown, Saint-Julien et Sainte-Praxède; les municipalités des cantons de Halifax-Nord, Halifax-Sud et Thetford-Partie-Sud; les municipalités d’East Broughton, Irlande, Kinnear’s Mills, Pontbriand, Rivière-Blanche, Saint-Adrien-d’Irlande, Saint-Jacques-de-Leeds, Saint-Joseph-de-Coleraine, Saint-Méthode-de-Frontenac, Saint-Pierre-de-Broughton, Sainte-Sophie et Vianney.»

Notes:

  1. Pour alléger le texte, nous employons ici le terme «circonscription électorale», même s’il n’a pas toujours été employé dans la législation électorale et qu’il constitue, dans certains contextes, un anachronisme. ()
  2. Les informations contenues dans la rubrique «Origines de la désignation» proviennent de plusieurs sources dont les principales sont: les rapports de la Commission de la représentation électorale, le site Web de la Commission de toponymie, le Dictionnaire biographique du Canada en ligne ainsi que l’ouvrage «La toponymie électorale au fil de l’histoire de la carte électorale du Québec», publié par le Directeur général des élections. ()

La fonction commentaires est désactivée pour cet article.